×

*本节注释中的经文以加粗字体来标注。

罗马书 2:9-11 解释

Verses covered in this passage:

  • 罗马书 2:9
  • 罗马书 2:10
  • 罗马书 2:11

作为信徒,我们可以选择跟随神、追求祂的旨意,在天上为自己积蓄奖赏、荣耀和尊贵。或者,我们可以做相反的事,使我们的灵魂遭受苦难和痛苦。

2:9 是 2:8 的延续,应该放在一起考虑。译为患难的希腊文单词是 thlipsis,也被译为 “苦难”;译为困苦的词是 stenochoria,也可以译为 “痛苦”。使徒保罗在哥林多后书 6:3-5 使用了这两个词,用来表述他所经历的困境,比如监禁、鞭打、患难和困苦。所以,似乎很明显,在耶稣的审判台前会有因自我野心而感到的不适,这是 2:8 所描述的特征,或是在 2:9 这里所描述的恶行。这不适显然应用于全人类,犹太人和希腊人,信徒或非信徒。

这也可以在哥林多前书 3:12-17 的经文中观察得到,在那里使徒保罗对哥林多信徒说,他们中间任何用草木禾秸建造在耶稣基督的根基上建造的人,将会看到这些东西在耶稣的审判之火中烧毁;如果所有的一切都被烧毁,这人却要 “得救,乃像从火里经过一样”。这与用金银宝石建造 (用火炼净,使其变为更加珍贵的行为) 所得的正面奖赏相对立。显然,永远的审判与永远的结局相关,这一点毋庸置疑,因为神的恩赐和呼召是不可撤销的 (正如我们在 11:29 会学到的一样)。然而,我们在地上所做的行为,只有在我们服事他人时,才能从神那里得到永远的荣耀和尊贵 (7 节)。在一段时间内,审判的过程会使很多人高度不适和不安。

历史上,基督教大体认为,我们在地上的时间是成圣炼净的时间,是预备生活在完美世界的必要准备,在那里所有的悲伤都会结束。C.S. 路易斯认为,带着未学会的功课进入永恒,会使我们无法充分准备好享受永恒。我们并没有被告知它要如何运作,而历史上对这个话题的猜测将我们带向了许多争议 (而且更多的是操纵)。然而,圣经中非常清楚地表明,我们在地上所经历的任何苦难或不适,都会在耶稣审判时得到许多倍的正面回报,是按我们无法想象的方式;我们在地上透过自私的野心给自己带来的任何舒适,都会带来比我们在世上所逃避的东西大许多倍的不适。耶稣自己也很多次提到这一点,比如在马太福音 19:29,他说我们在世上为了服事他而放弃的一切,他都会回报“百倍”。世上的一个投资者只能梦想一项投资会有比原始投资多百倍的回报,但这在神的属灵经济中是常态。

再一次提及罗马书 1:16-17 的主题经文,义人因信得生不只是在现今的世上过最好的生活,因为它避免了 1:18-32 的不利后果,而且也会使我们得到永生中最大益处的生活。译为 “” 的希腊文单词是 psuche,该单词也可以译为“生命”或“灵魂”,指的是一个有生命的人。

在希腊文中,有三个字根译为名词 “生命” 或动词 “活”:

Psuche:是英文中 psyche 精神/心理一词的字根,在经文中出现过 105 次,有时被译为 “灵魂”、“生命” 或 “人”,有时也会译为 “思想” 或 “心思”。根据不同的语境,它可意指我们在世上的时间,或包括我们意识现实在内的人类构成的一个方面。

Bios:英文中 biology 生物一词的字根,译为生命、有生命的/活的,或 “好的/善的”,用来指活着的方式或活动,比如生活—我们赖以生存并从日常生活中获得意义的活动 (约翰一书 2:16)。

Zoe:英文中 zoology 和 zoo 的词根,几乎都被译为“生命”,指的是生活经验的质量,我们属灵生命经历的质量 (约翰福音 3:16)。

继续 2:5 的句子,保罗重复了这一概念:通过活出服侍他人,活出讨神喜悦的生活,就会得到正面的奖赏。在 2:7 中,奖赏就是永生,一种完全满足的生命体验 (正如加拉太 6:8 和提摩太前书 6:12 中所清楚表明的一样,永生是一份所接受的恩赐礼物,也是经历的奖赏)。在此,奖赏是从神而来的荣耀、尊贵和平安。在 2:7,从神来的荣耀和尊贵是信徒通过恒久忍耐行善而得到的。

2:7 和 2:10 间的区别也很有趣。在 2:7,信徒寻求从神来的荣耀和尊贵,以及 “不朽”;在 2:10,神赐下祂的荣耀和尊贵,但 “平安” 代替了不朽。这是耶稣在约翰福音 14:27 用到的相同单词,在那里他宣告他的平安要代替门徒的惧怕。因为保罗告诉我们,要以大大的战兢来就近基督台前的审判 (正如在哥林多后书 5:10-11 所说),所以知道为神而活其中的一个赏赐是祂的平安,就是极大的安慰。

爱和服侍他人是有很多麻烦的,也需要每天的舍己。在 2:5-10 中,神非常清楚地表明,这样的生活不只避免了自我寻求的生活所带来的极端负面的后果,而且还积累了超越任何我们可以想象的永恒利益。

在 2:10,使徒保罗明确表明,每个人都要站在神面前,为着他或她在世上的行为受审;他也使用了 “先是犹太人,后是希腊人” 来表述。这似乎表明犹太人将来要先受审判。然而,这里的重点在于每个人都要用相同的方式受审判。神不会厚此薄彼,偏待人。事实上,耶稣在路加福音 12:48 说道,多给谁,就向谁多取。所以,因为给犹太人的多,正如我们将在 3:1-3 要看到的一样,所以他们的标准也更高一点。但是,即或如此,神也不会偏待人。

罗马书 2:9-11 将患难、困苦加给一切作恶的人,先是犹太人,后是希腊人,10却将荣耀、尊贵、平安加给一切行善的人,先是犹太人,后是希腊人。11因为神不偏待人。




查看其它解经注释: