×

出埃及记 20:1-2

Verses covered in this passage:

  • 出埃及记 20:1
  • 出埃及记 20:2

1-2 节给出了十句“话”的序言,指明神和祂在圣约设立规定的权柄,是以下内容的基础。

记录从神吩咐这一切的话说开始。“神” 一词是希伯来文的 “elohim”,在创世记用来指神是万物的创造主。在此用来指代经文开头的主。它将十诫与创世记 1 章的创造联系在一起,因为是神 (elohim) 创造了十诫。事实上,是神在讲十诫,这就意味着它们不是摩西或任何人的发明,而是神创造了祂的律法,正如祂造了其它万物一样,其中包括执政的和掌权的 (歌罗西书 1:16)。

出埃及记 20:1-2 遵循了当时比较常见的条约模式,即君主附庸的宗藩条约,其中包括序言和开场白。序言不仅指明发起盟约的神,也将附庸封臣称为 “”。因此,君主是耶和华,附庸是以色列 (我是耶和华你的神)。

开场白复述了君主神和附庸 (以色列) 过去的关系。神是曾将你从埃及地为奴之家领出来的那位。

请注意经文中并没有称这一切的话 (摩西即将要解释的诫命) 为 “十条诫命”,而始终被称为 “十句话” (出埃及记 34:28;申命记 4:13)。七十士译本 (LXX,希腊文版旧约圣经)使用相同的术语 “十句话” (deka logoi) 来翻译,英文称它们为 “Decalogue”。然而,“十诫” 的标题是适当的描述,因为它们是以命令的形式颁布的 (命令式)。

君主也宣称我是耶和华-你的神。“耶和华” 一词是希伯来文的 Yahweh,强调祂的存在、祂的同在和祂与人类约的关系。耶和华也是曾将你从埃及地为奴之家领出来的那位。因此,耶和华是击败强大的埃及人、释放以色列人脱离奴役的以色列的救赎者。

耶和华在这里描述自己是以色列的拯救者。祂既是他们的创造主也是他们的拯救者,这一事实给了祂权柄,来设立管理他们与祂及同胞以色列关系的规则。

我是耶和华-你的神,这话强调神是以色列的君主,因为耶和华 (Yahweh) 的名字强调了祂盟约的关系。Yahweh 是那位与百姓进入盟约关系的神,因此祂是他们的统治者或君主。Yahweh 是以色列的神,因为他们已经同意祂盟约的条款 (出埃及记 19:8)。然而,祂也是创造了万物的神,因此神有能力拯救,也有能力执行盟约,这是理所当然的。

出埃及记 20:1-2 神吩咐这一切的话说:2“我是耶和华-你的神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。”